"Блажен, кому отпущены беззакония,
и чьи грехи покрыты ".
(31 псалом Давида)
Блажен, кого Господь простил.
Блажен, кто принял покаяние.
О, люди! искреннее станем,
Чтобы прощение обрести...
***
"Душа наша уповает на Господа"
(32 псалом Давида)
От Божья гнева не спасёт
Ни конь ретивый полный силы,
Ни ум надменный и пытливый
Земных добившийся высот.
От гнева Бога не уйдёшь
За толстые гранита стены.
Мы знаем всё, что будет с теми,
носящими безбожия нож...
***
"Уклоняйся от зла и делай добро"
(33 псалом Давида)
...не оскверняйте ложью уст,
Бегите дерзости, коварства;
Здесь, на земле, отыщешь царство,
Но высохнет спасения куст.
А тело ветхое сгниёт,
Душа бы только не истлела.
Иди тропою к Богу смело,
За Ним добро не пропадёт.
***
"Суди меня по правде Твоей, Господи"
(34 псалом Давида)
...Господи, Ты правду ведаешь,
Ложь Тебя не обольстит;
Злой - от злобы и отведает,
А прощающих - простишь.
Слава Господу, покуда
Жив не только человек.
Славить Господа я буду
До последней крохи лет.
***
"Как драгоценна милость Твоя, Боже".
(35 псалом Давида)
...милость Господа огромна,
Истина его бескрайна,
К слабому не грянет громом,
В доброго не бросит камня.
Всё от Господа - что видим,
Всё от Господа - что слышим.
Никого Его нет выше,
Ничего Его нет выше.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.